«yo también cantaba Bella ciao», con 14 años, en Euskalherría,inocentemente, todavía me acuerdo de la letra, y la música, por descontado:
Esta mañana, al despertarme, oh bella ciao, bella ciao…, he conocido al opresor.Oh gerrillero, vente conmigo (…), a luchar por la libertad. Y si me muero en la guerrilla,(…), toma en tus manos mi fusil. Cava una fosa en la montaña a la sombra de una flor. Así la gente, cuando la vea, dirá: qué hermosa es esta flor!
Años más tarde, me enteré de que no acababa con «qué hermosa es esta flor» ,sino «gritará revolución».
abril 3rd, 2011 a las 22:24
muy, muy bueno, lo compartimos? me lo llevo para mi blog.
un abrazo Juan
noviembre 27th, 2011 a las 20:33
«yo también cantaba Bella ciao», con 14 años, en Euskalherría,inocentemente, todavía me acuerdo de la letra, y la música, por descontado:
Esta mañana, al despertarme, oh bella ciao, bella ciao…, he conocido al opresor.Oh gerrillero, vente conmigo (…), a luchar por la libertad. Y si me muero en la guerrilla,(…), toma en tus manos mi fusil. Cava una fosa en la montaña a la sombra de una flor. Así la gente, cuando la vea, dirá: qué hermosa es esta flor!
Años más tarde, me enteré de que no acababa con «qué hermosa es esta flor» ,sino «gritará revolución».
Giorgio Gaber, como siempre…